10月20日,正值中國重陽節來臨之際,弟子規班家長和同學一起來到一家位於Verdun的西人老人院, 同學們為那裡的老人表演了舞蹈、吉他、笛子、葫蘆絲、鋼琴、 小提琴、魔術和唱歌。
在活動之前,我們向這家老人院的管理人員,表達了舉辦這次活動的初衷:作為一個傳播中國傳統文化的團體,我們願意為社會上的老人提供服務,做一些義務勞動。在中國傳統文化中,老年人在社會中是最受人尊敬的群體,在年老時他們應當享有天倫之樂,渡過一個幸福、安詳的晚年。正基於此,中國為老年人專門設置了“老人節”(重陽節)。所以,在這個節日來到時,我們將課堂上的孩子們帶來,讓他們有機會服務社區,給白髮蒼蒼的長者帶來快樂,讓同學們親身感受到它們能用自己的才藝做些有意義的事情。
老人院負責人Madame Monique 了解到這些後,很受觸動,說:“如果我們魁北克當地的孩子們也能想到去做這些,那該多好啊!” Monique 對我們的活動積極配合,給予了全力支持,她犧牲了自己的休息日,還為我們找來了義工,設計並佈置了表演場地。
同時,此項活動得到家長的大力支持:
感謝肖力文先生事前的聯絡工作,讓我們有了這一善緣。
感謝甘艷紅女士為老人們準備四大盒蛋撻。
感謝李曉明女士和程崢女士提供的攝影服務,活動照片的鏈接如下:
我們欣喜發現,這場音樂會讓老人們非常開心。節目開始前,所有的義工埃房再次通知老人在活動大廳有一場音樂會。節目中我們看到了他們燦爛的笑容。以下是他們的反饋意見:
——希望孩子們每月能來一次
——只要你們來,我們全力配合,為活動一路開綠燈。
——我們中心老人們太需要看到年輕的面孔、活潑的身影。
——我們的鋼琴不太好,有些鍵走音了,影響孩子們發揮,下次你們來,我們爭取換一架更好的鋼琴。
——你們永遠是受歡迎的,我們這裡太缺乏這樣的活動了。
孩子們的每一個深深的鞠躬,相信都觸動了這裡的長者,他們說:“這些孩子真是太好了。”
活動內容是我們臨時決定的,原來我們只想讓孩子們為老人們做些他們力所能及的勞動。當那天與Monique討論有關活動細節時,我們看到了一架鋼琴。立即,我們決定將主題改為音樂表演。在不到一周時間裡,每一位孩子盡力準備著自己的節目。謝謝同學們!
這場迷你音樂會,也讓孩子們都很開心。他們發現平時學的音樂才藝,派上了用場,有人開始欣賞他們的演奏,他們聽到了演出後的如雷掌聲,看到了老人們臉上的笑容。相信這是一次很好的實踐“事諸父,如事父”的機會。
以下是部分家长的反馈:
李涛女士 - 虽然孩子们的技艺称不上精湛,演出称不上完美,但每个孩子都非常认真的对待他们的表演,让孩子们从小体会到他们微小的付出就可以给需要关心和帮助的人,特别是老人,带来快乐和幸福。这会在他们幼小的心里种下"老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼"的种子,慢慢地会在他们的心里生根发芽,开花结果。
程铮女士 - 这次活动,我相信孩子们也得到了很多锻炼。当Amanda表演好整理琴盒时,我听到她自言自语地说:“哦~~吓死我了”;回来问她“下次还去吗?”,她想都没想就说“去的哦”。我们期待着……
楊夢若女士:
首先感谢弟子規班 给大家这次机会为当地老人院做一些我们力所能及的事情。
那天活动结束后, 我和培琳几个人出来的较晚些,在门口有两位老人看到我们很友好的对我们表示感谢。当时我颇有感触:丰富的物质生活不能填补他们精神上的空虚,我们这些微不足道的举动能给他们带来一些精神上的安慰。这也让我感受到学习传统文化的重要性, 按照中国的传统文化,老人是最应该受到尊重的一个人群,一生的辛苦操劳, 到了晚年应该和儿孙住在一起享受天伦之乐。可是在西方社会, 大部分老人都要在养老院度过余生,一年难得看见一次儿孙,虽然物质生活丰富,在精神上却过着凄凉的晚年生活。
近些年来, 中国传统文化在杨老师、蔡老师等人的努力下渐渐被人们重新重视起来, 我们作为在海外生活的炎黄子孙也有义务加入进来。虽然我们德能有限,但是要为弘扬中国的传统文化尽自己的一份微薄之力,让更多的人从中受益。在这里也要感谢老师們为蒙城弟子规班的辛勤付出。
最后也感谢养老院的这些老人给我们这次机会对西方老人的生活有些许了解,也坚定了我们弘扬中国的传统文化的信心。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我們有可能在聖誕前夕,再訪這家老人院,為這裡的長者們奉獻更精彩的節目,也讓當地社會了解更多兩千年前孔夫子“敬老、愛老”的中華傳統。
----
附錄1, 節目單:
Name | Activity | Content |
Helen Zhao | Piano | Malaguena, pronounced "mah-lah-gain-yah" |
Michael Jiang | Flute | Sound of Music |
Haotian Xu | Magic | |
Xiao Yunhan | Piano | |
Mingquan Luan | Cucurbit Flute | Sofia Kallgren |
Amanda Wang | Violin | Happy Peasant |
Hannah Li | Piano | Auidlangsyne |
Huayan Xu | Sing a song | |
Annie Wang | Chinese Dance | |
Annie Wang | Piano | |
Robert Li | Violin | |
Xirui Zeng | Guitar | Titanic |
Feng Jiang | Flute | My Heart Will Go On |
Jennifer Yin | Piano | |
Georgia Wang | Violin | Concerto in A minor |
Feng Jiang | Piano | Beethoven 32 variations in do minor WoO80 |
附錄2, 寫給老人院負責人的通信摘錄:
Thank you to offer this opportunity for our kids so that they have a chance to server the community. To learn more about our program, we refer you to our blog site http://dizigui-happiness.blogspot.ca/ . But the most of its content is in Chinese. We are able to find the following text in English for you. All these are from the past classes:
http://dizigui-happiness.blogspot.ca/search/label/%E8%AF%BE%E5%A4%96%E6%B4%BB%E5%8A%A8 (In this class, we participated the shoreline clean up event. Please see the letter we sent to "the Great Canadian Shoreline Cleanup" organization in this page.
http://dizigui-happiness.blogspot.ca/2010/11/1107.html (In this class, we were talking about Gandhi)
As a group, we are trying to promote a traditional Chinese Culture in which we pay highest respect to all senior people. We always believe that the aged people are treasures in our society and they should lead a peaceful and enjoyable life at the end period time of their journey in this world.
We hope the event will run successfully so that we can have more chance to serve the community.
No comments:
Post a Comment