尊敬的各位家长:您们好!
以下是本週課的內容:
[真實人生]
We would like to thank Ms. Julia who provided us the letter (Please check link: 葛智玮的母亲节) written by his son. Last Mother day, 葛智玮wrote the attached letter to his mom to express his deep appreciation to mom's hard work and care during past 18 years. Some quotations from this letter:
因为那让我回想起了我小时候被您责备的每一幕,您那恨铁不成钢的神情,您那丝渐渐变灰的黑发,还有您那越来越粗糙的双手,我无言以对。我羞愧了,我变得无地自容了,妈妈,我知道您会说这是一个母亲应该做的,可是,您知道吗?不是每个孩子都是被如此幸运的,不是每个孩子都有这么一个贴心的妈妈在他们身后的,不是每个孩子都会在再累的时候,都有一个温暖的家,一顿美味的菜肴,和 一杯妈妈鲜榨的果汁等待着他们的。真的,这些话告诉我篮球队里那些黑人,他们是不会相信的。
We shared this in the class and touched by this letter (also impressed by level of Chinese possessed by this boy). Ms. Julia agreed we can invite his son to our class as a guest speaker sometime next year.
[成長點滴]
All these information are from your feedback forms.
張帆:幫父母鋪被子. 起床後,把自己的床整理得很乾淨.
張磊:主動做作業並整理好書包.上學時主動和校車司機問好. (當表揚這個行為時, 我們鼓勵孩子們每天上車時向司機問好, 下車時致謝)
杨安妮 :給家裡的貓咪和狗Dizzy勸架. (安妮要求家裡的寵物們做到 -- 兄道友, 弟道恭 :-)
譚丁銘:聽媽媽講道理,媽媽說不買他想要東西,能順從媽媽。
譚聖育民:"我有點不聽話, 我想改." (很質樸的話, 認識到錯誤, 並發心改正.) "我做到了出必告, 返必面. 出門時說我上學了, 回家時說我回來了." (譚聖育民開始自己填寫力行表, 並寫出心得. 這是鍛煉中文寫作的機會)
趙珮鈞:週末, 爸爸不在家, 幫媽媽準備好早餐.
荊含慈:起床後很勤快, 梳頭洗臉刷牙不拖拉. 不用媽媽叮囑, 知道事先準備好还圖書館的書. (how many of you have this experience: at last minute, you cannot find all books that need to return to the library.) 鋪好床單, 房間很整潔. 主動洗碗, 連媽媽都不知道碗已洗好了. (it's a big surprise for mom!)
葉芃: 幫媽媽掃地. 尊敬父母, 按時睡覺. 起床不鬧情緒. (從這裡看出, 以前經常鬧情緒, 現在改了)
肖棣之: "J'ai dis bon matin et bonne nuit à mes parents." (我向父母說早安, 晚安 -- 這是棣之首次自己填反饋表.) "J'ai rangé ma chambre." (我整理自己的房間 -- 我們鼓勵孩子們以任何方式寫心得,日記表述學弟子規感受, 可以是中文, 英文和法文, 最好是中文)
江楓: 養成習慣每晚睡前給父母端杯水放在床頭櫃上, 熱好暖袋, 檢查家裡門是否鎖好.
江淮: 放學回家, 看見姥姥姥爺在掃雪, 搶過雪鏟, 自己掃雪並堅持要求他們回家休息.
[經文學習]
人有短, 切莫揭. 人有私, 切莫說.
對他人: 不彰人短, 遏恶扬善, 尊重隱私.
對自己: 不炫己长. 勇於懺悔, 揭己之短.
聖賢人: 無短無私. "書有不曾經我讀, 事無不敢對人說."
[德育故事] - 公義變俗
隋辛公義除岷州刺史。岷俗一人病疫。合家避之。孝義道絕。病者多死。公義欲變其俗。命凡有疾者。悉輿置廳事。迎醫療之。俟愈。召其家人親族。諭之曰。設 若相染。吾殆矣。眾感泣。此風遂革。合境呼為慈母。
Note: 辛公義以身作則變了風俗, 沒有揭人短.
Note: 辛公義以身作則變了風俗, 沒有揭人短.
[作業] -- 百善孝為先
親有過, 諫使更. 諫不入, 悅复諫.
I asked kids never, ever, 頂嘴, when they receive the teaching and criticizing from parents(父母責 , 須順承). They can point out their parents' faults politely when parents are in good mood.
[作業] -- 常礼举要
對待家裡訪客的禮節. During Christmas season, we may receive some guests. Please pay attention to how your kids behave under this situation. In the class, they brainstormed a lot of ideas on how to gently treat the visitors.
[課堂討論]
We have an interesting discussion regarding how to receive the guest at home:
如果父母不在家, 有個認識的叔叔來訪, 這時該怎麼辦:
崔孝誠: 給他鞠躬說 "叔叔好", 讓他坐沙發, 倒杯水給他喝
江淮: 給他拿雙拖鞋
葉芃: 打開電視給他看
張帆: 給他熱包爆米花
崔孝誠: 給父母打電話, 告訴他們有客來訪.
You see that our kids can detect the need of other people now.
[Christmas Party]
If it is feasible, I would like to have a mini spectacle during our lunch party. Your kids can bring portable music instruments like violin, flute, keyboard, etc on Sunday. Or they can prepare to tell a story or joke, recite a poem, perform a short play, dance, etc. It can be any format. Please let children know this is not for showing off their capability instead it is a great chance of serving other parents and classmates with their potential talent. You may bring your cameras for this event. Your spouses and other kids are encouraged to join us. Hopefully we can see you all.
If it is feasible, I would like to have a mini spectacle during our lunch party. Your kids can bring portable music instruments like violin, flute, keyboard, etc on Sunday. Or they can prepare to tell a story or joke, recite a poem, perform a short play, dance, etc. It can be any format. Please let children know this is not for showing off their capability instead it is a great chance of serving other parents and classmates with their potential talent. You may bring your cameras for this event. Your spouses and other kids are encouraged to join us. Hopefully we can see you all.
Thanks,
江帆敬書
No comments:
Post a Comment